Téma českého jazykového purismu není u nás vůbec nic nového. Toto téma se objevilo v Čechách již za Jana Husa. A pokračovalo jak za renesance, tak i baroka a dál v době obrozenecké.
Téma jazykového purismu obecně odmítá nadměrné užívání slov zavlečených z jiných jazyků, dříve zejména z jazyka německého, dnes hlavně z angličtiny.
Četnost germanismů v českém jazyce se dá velmi lehce pochopit vzhledem ke geografické, kulturní i politické blízkosti s německy mluvícími zeměmi a bohatým stykům v minulosti i současnosti. Tyto germanismy v češtině již natolik zdomácněly, že už většinou nevnímáme jejich původ.
Není ale mým záměrem vracet se příliš do historie. Zajímá mě hlavně současnost. Zatímco celá řada germanismů v našem jazyce již dávno zdomácněla, současná záplava anglicismů čím dál tím ve větší míře zapleveluje náš jazyk. A často zcela zbytečně. S historickým vývojem to nemá nic společného. Spíš s naším současným politicko-hospodářským začleněním do západního světa, kde jednoznačně vládne angličtina jako jazyk dorozumívací, obchodní i politický.
Můžeme to pozorovat jak v běžné řeči, zejména u těch mladších kategorií, v novinářských článcích, tak i v názvech obchodů a firem, které se chtějí tímto způsobem těsněji začlenit do reality dneška. Je to ale hlavně módní záležitost.
Pro ilustraci jen pár příkladů: babysitting – hlídání dětí, boss – šéf, meeting – setkání, office – kancelář, ready – připravený, call – hovor, cash – hotovost, cool – bezva, happy – šťastný, knowhow – odborná znalost, software – programové vybavení počítače, voucher – poukaz. A mnoho a mnoho dalších, možná až stovek termínů, které se běžně užívají.
Fakt je, že mnoho těchto výrazů češtině pomáhá překlenout chybějící výrazy domácí, třeba v technických oblastech. Jazyk tak může reagovat na nové jevy a technologie, pro které dříve neexistovalo odpovídající pojmenování. Dobře zvážené používání cizích slov tak může být paradoxně přínosem, který češtinu obohacuje. Jsou ale slova, která jsou doslova podivným mixem češtiny a cizího jazyka. Takovým slovem je třeba lídryně.
Pro ilustraci zde uvedu citaci z webového článku Jaroslava Kramera, šéfredaktora měsíčníku Právní rádce:
„Lídryně je mimochodem pojem, jehož vývoj skvěle dokládá měnící se poměry ve společnosti. Když se jeden z internetových diskutujících na stránkách Ústavu pro jazyk český Akademie věd dotazoval, zda je možné přechýlit slovo "lídr", dostalo se mu následující odpovědi: „Přechýlená podoba lídryně je naprosto v pořádku. To, že může toto slovo působit neobvykle, je (zatím) dáno jeho malou frekvencí. Pokud bude lídryň přibývat a frekvence slova stoupne, nikoho již výraz lídryně nepřekvapí (podobné rozpaky budilo kdysi slovo ministryně).“
Děs a hrůza mě jímá při pomyšlení, jak se bude vyvíjet naše řeč v blízké i daleké budoucnosti. Za mne palec dolů.
Jan Zelenka
![]()
Jazykový purismus lze charakterizovat jako snahu o očišťování jazyka od cizojazyčných prvků a vlivů. Objevil se již v době antiky, jeho geografické rozšíření je značné. V českých zemích souvisí s jejich geopolitickou polohou i s početnou německou menšinou zde v minulosti žijící. Vzhledem k mnohasetletému kontaktu naší země s německými zeměmi existuje v češtině mnoho germanismů. Snáze je lze najít v jazyce spisovném než nespisovném, protože v něm se objevují slova a fráze mnohem více zkomolené.
Přejímání slov a slovních spojení z cizích jazyků je nejčastější způsob obohacování slovní zásoby (vedle odvozování a skládání). Je příznak životaschopnosti jazyka a jeho aktivního postoje k novým skutečnostem. Zdaleka ne všechna slova přejatá z cizích jazyků však mají charakter cizosti (např. kostel, škola, košile, haléř). V průběhu staletí v češtině zdomácněla a přizpůsobila se jejím gramatickým a pravopisným zákonitostem.
V našem příspěvku nás zajímá pronikání anglicismů do češtiny. Došlo k němu po 2. světové válce a poté po roce 1989 (např. billboard, brífink, image, leasing, summit).
Slovní zásoba jazyka se mění v souvislosti s tím, jak se mění život společnosti – v oblasti hospodářské, politické, techniky, vědy a kultury. Některá cizí slova existují vedle českých ekvivalentů a stylová platnost i frekvence užívání obou variant se může lišit (lobby – nátlaková skupina, mítink – schůze, substantivum – podstatné jméno). Běžně se ale také setkáváme s případy, kdy přejaté cizí slovo není v češtině nezbytné, neboť existuje jeho plnohodnotný ekvivalent (např. outdoorový – venkovní /aktivity, oblečení/, deadline – lhůta, konečný termín, event – akce, leadership – vedení, level – úroveň, sale – výprodej, smart phone – chytrý telefon, šopovat – nakupovat, workshop – pracovní seminář aj.).
Slova přejatá z angličtiny se vyskytují v počítačové oblasti (chat, mailovat, server, skener, web), oblasti ekonomické (product manager), obchodu nebo služeb (café level, nail studio). Angličtina se stala dominantním jazykem vědeckého a akademického prostředí (curriculum/kurikulum, research, abstract/abstrakt aj.). Poměrně časté jsou i doslovné překlady některých anglických frází a vazeb (určitě – sure, měj/te hezký den – have a nice day).
Jazykovědkyně Markéta Pravdová konstatuje, že „z angličtiny se stala módní záležitost a v některých oborech zakořenila natolik, že takové mluvě nezasvěcení nemají šanci rozumět“. Stejný vliv přisuzuje změně životního stylu a přijímání západních vzorů. … „Angličtina je cool hlavně pro mladé, kteří část svého života tráví virtuálně na internetu a sociálních sítích“ (Sotona, 2017).
„Anglicismy pronikající do češtiny jsou módní, stručné, dají se vyložit různě. Kdo je zná, jde s dobou a zároveň dává najevo, že vyjadřovat se česky je mu poněkud na obtíž“… „Nikdo jako milovník anglicismů z přesvědčení však ve skutečnosti neexistuje. Všichni, kteří je používají, tak činí ne z lásky k cizí řeči, ale naprosto přirozeně a bez přemýšlení“ (tamtéž).
Závěr
Podle M. Pravdové přejímání slov z cizích jazyků naší mateřštině z pohledu vývoje jazyka neškodí. „Obohacuje ji o další a další slova, která se sice jedné generaci mohou zdát nepřijatelná, ale následující generace je bude používat již bez zábran. Nebo nebude – to ale předvídat nedokážeme“ (tamtéž).
Domnívám se, že přílišný jazykový purismus není v současné době namístě, a pokud ho někdo hlásá, je to hlas volajícího na poušti. Naopak někdy až bezmyšlenkovité přejímání anglicismů, ve snaze ukázat, že jsem in, tedy, že jdu s dobou, považuji za nevhodné
a úsměvné. Takže všeho s mírou!
Zdroje:
Houdková, K., 2024/25: Anglicismy v současné češtině. https://theses.cz/id/8l31ft/Houdkova_Klara_diplomova_prace.pdf
Pravdová, M.; Saturková, J. (eds.): O češtině 2. Praha: Edice ČT, 2008.
Sotona, J.: Čeština už není cool. 15. 9. 2017. https://www.novinky.cz/clanek/veda-skoly-cestina-uz neni-cool-40045392
Věra Ježková
Pošlete odkaz na tento článek
Ukázkový úvodní text článku
„Budeme se zúčastnit předvádění…
JJ, nz, mmnt, pls… Zkratky ovládly řeč dětí a dospívajících.…
Mám rád slovní hříčky, čeština je v tom velmi přítulná.…
Čeština je nejen nekonečně tvárná, ale také vtipná. Před spaním se…
"Co to tam pořád šudláš! Dodělej to a pojď už!" slýcháváme od…
Česká hudební akademie rozhodla o nejlepších hudebních…
Kdo by z naší generace neznal z mládí studio…
Program Laterna festu nabídne tanec i pohybové divadlo,…
Nelahozeveská náves nebyla jen obyčejnou venkovskou návsí. Bylo to…
332 veřejných sbírek bojuje o vaši přízeň v novém ročníku…
Bylo jí jen šestnáct, když si jí na festivalu Mladá píseň Jihlava…
Každý večer je na jevišti, přes den dabuje a ve „volném čase“…
Patříte také mezi vášnivé čtenáře? Přemýšlíte, jakou knihu si…
Podblanicko - malebný kraji ve středních Čechách, jehož…
Často si říkáme, že na divadelních prknech nám autoři a herci už…
Jedno z nejpůvabnějších děl malíře Jana Zrzavého – pastel…
Ukázkový úvodní text článku
V neděli 19. května 2024 se uskuteční poslední…
Ukázkový úvodní text článku
Na letiště je přivezl otec Zuzany a v hale se s nimi loučil.…
Patří mezi nejprodávanější, nejoblíbenější. České autorky, které…
Patří mezi nejprodávanější, nejoblíbenější. České autorky, které…
O Musoleu, tj. muzeu děl výtvarníka, sochaře a tvůrce různých…
Zase jednou přijela na sraz omylem o hodinu dřív. Přemýšlela, co…
Jiří Kylián, legenda současného tance, výjimečný choreograf,…
Letos si připomínáme 200 let od narození zakladatele…
Jsou machři, kteří ráno vstanou, uvaří si kafe a hned začnou…
Budete trávit prázdniíny na chatě či chalupě? Chystáte se na…
Od pátku 2. srpna proběhne v Hronově již tradiční, letos…
Státní opera zahajuje sezonu již 23. srpna a při té…
Zemřel herec Karel Heřmánek. Na střelnici u Příbrami otočil zbraň…
Rothmayerova vila se nachází na adrese U Páté baterie 896/50,…
Ukázkový úvodní text článku
Slávy dcera Jana Kollára se rychle stala Biblí všech romantických…
Hrdinové jejího nového románu s názvem Když přišli psi sice žijí v…
Koncem září se po tři dny promění Vila Hany a…
Deset dní po vyoperování dvou nádorových ložisek na krku…
Po několika letech se Petr Veselý vrátil k tomuto slavnému…
Ukázkový úvodní text článku
V loňské sezoně jste měli možnost navštívit hned sedm komorních…
„Tys přece pracovala v televizi. Jak to tehdy bylo?“ zeptalo…
Taky se Vám zdá, že poslední dobou se děje okolo nás málo veselých…
Chladný večer za oknem, huňatá deka, teplý šálek čaje a pohodlné…
Ukázkový úvodní text článku
Ukázkový úvodní text článku
Divadlo Ungelt připravuje premiéru hry Dvojka Jima Cartwrighta. V…
Zkusím být ostrým filmovým kritikem. Mnozí mě teď zatratí. S …
O Slunečníku, Měsíčníku a Větrníku psala Božena Němcová už v…
Balet Národního divadla se připravuje na premiéru dlouho…
Naivní Ema touží po vzrušujícím životě a velké lásce, kterou…
Ukázkový úvodní text článku
Národní muzeum, nejvýznamnější českou muzejní instituci,…
Nová výstava v Císařské konírně Pražského hradu…
Galerie Art Palace Prague startuje svůj provoz 25. listopadu 2024…
Činohra Národního divadla má od minulé sezony na repertoáru…
Karel Hlušička, Libuše Švormová, Vladimír Ráž, Miroslav Moravec,…
Ukázkový úvodní text článku
Vánoční pohádka „Svatojánský věneček“ od Jiřího Stracha, natočená…
Kdo si hraje, ten nezlobí. To se sice říkává o dětech, ale v…
Přestože mám interprety z devadesátek ráda, když jsem se dočetla o…
Paměti legendárního komika Járy Kohouta Hop sem, hop tam vyšly u…
Málokdo na území východního bloku zažil to, co on, velkou slávu,…
Na konci roku mne velmi oslovil výstavní projekt Národní galerie…
JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno portál i60 nabízí.
Chcete na portál i60 přispívat vlastními články, povídat si na chatu, najít nové přátele či partnera v Seznamce?
Aktuální anketa
-
Rozhodování mi nečiní problém, rozhoduji se rychle a většinou správně
1800
20 %
-
Většinou dám na svou intuici, a nějak to dopadne
1749
20 %
-
Nevím, nepřemýšlel(a) jsem o tom
1678
19 %
-
Rozhodování pro mě není snadné, trvá mi déle, než se rozhodnu
1818
20 %
-
Je to pro mě velký problém, rozhoduji se dlouho a ne vždy správně
1852
21 %