Hrajeme si s češtinou – vliv délky zaměněných samohlásek na význam slov

Hrajeme si s češtinou – vliv délky zaměněných samohlásek na význam slov
Ilustrace: Freepik

Články na téma "Hrátky s češtinou", které jsem zde zatím vložil, mají základ v paronymech, což jsou to dvojice slov graficky nebo fónicky podobné, avšak významově naprosto odlišné. Hrátky byly ve všech případech pouze s jediným písmenem ve slovech.

Nejprve jsem zde představil výpustky (uvnitř slova se vypustí jedno písmeno, např. houba – huba, kolovrat – kolovat, komín - kmín, komplot – kompot, mrazák – mrzák, ovoce - ovce, stráž – strž, verš - veš, vodník – vodík, žánr - žár), odsuvky a vsuvky (na začátku nebo na konci slova se jedno písmeno ubere nebo přidá, např. dlaň – laň, křeček – křeče, noční – oční, pípat - pípa, říjen - říje, sklepy – klepy, štuk - tuk) a záměnky (ve slově se libovolné jedno písmeno zamění za jiné, např. cvoček – cvrček, habr – hadr, jmelí – šmelí, lhář – žhář, modřina – mokřina, sádlo – sedlo, samice – sanice, šroubek – vroubek, vášeň - višeň, věšák - věžák) – viz www.i60.cz/clanek/detail/34977/hrajeme-si-s-cestinou-paronyma. Protože takových dvojic slov lze nalézt hodně (aktuálně jich už eviduji přes 300; některé, dle mého zajímavé a zatím nezveřejněné, uvádím jako další příklady výše), vymyslel jsem si složitější kritérium, a to vliv délky samohlásek na význam slovních dvojic – viz www.i60.cz/clanek/detail/35915/hrajeme-si-s-cestinou-vliv-delky-samohlasek-na-vyznam-slov. Dvojice slov musí být významově odlišná a musí se lišit délkou pouze jedné samohlásky ve stejné pozici ve slově (např. mládě – mladě, pitka – pítka, pojit – pojít, spory – spóry, šleha – šlehá, táti - tati). Nalézání takových dvojic se jeví již obtížnější.

Dnes bych chtěl představit ještě obtížnější variantu hledání paronymních dvojic slov. Opět musí být dvojice slov významově odlišná, avšak musí se lišit dvěma vzájemně zaměněnými stejnými samohláskami různých délek. Pár příkladů takových dvojic jsem uvedl na konci druhého odkazovaného článku (drahá – dráha, dražé – dráže, hlásiti – hlasití, kanón – kánon, kárat – karát, mýty – mytý, náraz – naráz, pustý – půsty). Na výzvu o spolupráci při hledání dalších dvojic se z Íčkařů neozval nikdo, ale protože šířím tyto náměty i mezi svými přáteli, pár z nich mně při hledání dvojic pomohlo. A zde tedy jsou další dvojice: čísti – čistí, Dáni – daní, chůdy – chudý, jísti – jistí, krůta – krutá, láska – laská, mazáci – mazací, pádla – padlá, plány – planý, plátna – platná, rána – raná (časná, brzká), salát – sálat, sýpky – sypký, vrány – vraný, vrátka – vratká, záda – zadá, zával – zavál, žáci – žací.

Jak sami vidíte, moc se jich zatím vymyslet nepodařilo… Jinak fónické hrátky s délkou samohlásek označuje Český svaz hádankářů a křížovkářů jako čárkovky.

A závěrem bych chtěl nakousnout další možnost hrátek s češtinou. Jsou to tzv. výměnky, kdy se ve dvojici slov zamění dvě písmena (na rozdíl od záměnky, kdy se zaměňuje jen jedno písmeno, jak jsem psal v úvodu článku s příklady). Na rozcvičení uvádím pár příkladů: oves – osev, porucha – ropucha, říše – řeší, víno – voní, vlečka – včelka, vosa – sova, terččert. A končím opět výzvou: přidá se někdo ke hledání dalších výměnek?

 

 

 

Zpět do rubriky Zpět na homepage
Váš příspěvek do diskuze:
20 komentářů
Marcela Pivcová
Pane Dušane, přidávám k příspěvkům od mé sestry několik dvojic slov, která snad mohou být výměnkami. Jestli se mi nepodařilo dodržet pravidla sestavování slov, předem se omlouvám. Tabák - kabát, mrva - mrav, hadry - hydra, děva - věda, kulka - kukla, vítr - vrtí, národ - nádor, soud - osud, luna - nula... Budu ráda, když Vám alespoň trochu pomůžu v řešení se zajímavými jazykovými "hrátkami".
Zuzana Pivcová
pardon, píšu
Zuzana Pivcová
Dobrý den, pane Dušane. Daly jsme si se sestrou hodně práci. Já pášu od toho, čeho jsme vymyslely nejméně. To jsou ty přehozené dlouhé a krátké samohlásky. Tedy: práva - pravá, Dráva - dravá, Líba - libá, Míla - milá, svály - svalí, mízy - mizí. To je zatím vše. Hlavní skupinu - výměnky - napíše sestra Marcela.
Iva Bendová
Jani, tím slovním puzzle WoW začínám každý den, teď už jen to hlavní, dokud mě nevcuclo "íčko," věnovala jsem se tomu víc ;-)
Ingrid Hřebíčková
Říše- šíře, tlapy - platy,
Ingrid Hřebíčková
Nijak - jinak, sudí - dusí, saze - zase, drby - Brdy, líce - cíle, lávka - válka, kopr -pokr, niva - vina.
Ingrid Hřebíčková
Maso - samo, rady - dary, jed- dej.
Ingrid Hřebíčková
Já to špatně napsala. Ty příklady nejsou výpustky, změnila jsem písmenko. Takže opravuji: lež - žel, pel - lep.
Ingrid Hřebíčková
Má se měnit u výměnek pouze dvě písmenka, jak píše Dušan, např. osev - oves, kdy se změní s ve v ; nebo ropucha - porucha, zde se změní písmenko r a p? Nebo je možné změnit i slabiky? Pročítám diskusi a k Ivě bych připsala: bos- nos- kos, obr - okr,k paní Lendlové tak - lak, host - most, k Aničce brak - mrak. Děvčata a Dušane, moc mě to baví.
Jana Šenbergerová
Chybička se vloudila. WoW = Words of Wonders.
--- BANNER 9 ---

Vážíme si vašeho soukromí

My a naši digitální partneři používáme na této webové stránce soubory cookies. Některé z nich jsou k fungování stránky nezbytné, ale o těch následujících můžete rozhodnout sami.

Nastavení
Odmítnout vše
Přijmout vše
Nezbytné/funkční

Jedná se o nezbytné cookies, bez kterých by nebylo možné stránky reálně provozovat. Zahrnují např. cookies pro ukládání zvolených nastavení či zapamatování přihlášení.

Vždy aktivní

Analytické

Tyto cookies se používají k měření a analýze návštěvnosti našich webových stránek (množství návštěvníků, zobrazené stránky, průměrná doba prohlížení atd.). Souhlasem nám umožníte získat data o tom, jak naše stránky užíváte.


Marketingové

Používají se pro účely reklam zobrazovaných na webových stránkách třetích stran, včetně sociálních sítí a kontextové reklamy. Jsou přizpůsobeny vašim preferencím a pomáhají nám měřit účinnost našich reklamních kampaní. Pokud je deaktivujete, bude se vám při procházení internetu i nadále zobrazovat reklama, ale nebude vám přizpůsobená na míru a bude pro vás méně relevantní.


Uložit nastavení
Přijmout vše